Story by Paul Thompson
Northeast News
Translated by
Grasia Cabrera
Fieles a su promesa, oficiales de la jefatura de policía de Kansas City, Missouri continúan ofreciendo respuestas a cuestiones complejas tras el fracaso de la Academia de Ciudadanos de Historic Northeast.
Preparado como un curso trifásico, multi-hora en la Parroquia de St. Anthony (318 Benton Blvd.), la academia proveería una oportunidad positiva para entablar relaciones con la población de habla hispana de Kansas City. El evento incluiría una oportunidad libre de prejuicio, y interacción personal con el Comisario de la Policía Rick Smith, junto a presentaciones informativas de parte del Consulado Mexicano, Guadalupe Center, la Escuela Pública de Kansas City, Mattie Rhodes Center, y una plétora de partidos interesados en Historic Northeast.
Solo hubo un imprevisto: nadie asistió.
Aun así el contratiempo no ha disuadido al KCPD de querer establecer relaciones con los residentes Hispanos de Kansas City. Ahora armados con evidencia empírica que señala al esfuerzo necesario para hacer sentir a la población cómoda en su interacción con la policía, el Departamento está aún más comprometido a cultivar esas conexiones.
La noticia sobre el aborto de La Academia de Ciudadanos Hispanos alcanzó a miles de personas que comentaron a través de la página de Facebook de Northeast News, y así se ha demostrado interés.
El Martes, 26 de Junio, el jefe de redacción de Northeast News Paul Thompson mostró una selección de esos comentarios, preguntas y sugerencias a la sede central del KCPD para una reunión con el Oficial Coordinador de Interacción con la Comunidad Jason Cooley y el Oficial de la Red de Acción de la Comunidad Westside (CAN) Chato Villalobos, ambos fueron organizadores de la academia de ciudadanos planeada.
Lo siguiente es una colección de reacciones y respuestas de Cooley y Villalobos a publicaciónes en las redes sociales presentadas en la página de Facebook de Northeast News luego de publicar nuestro artículo original sobre el fracaso de la Academia de Ciudadanos Hispanos. Los comentarios están presentados en tipografía negra y las respuestas de Cooley y Villalobos del KCPD en cursiva.
1. El KCPD ha trabajado con la Oficina de Inmigración y Aduana aquí en nuestro vecindario, llevando a cabo cosas como “puntos de revisión de licencia de conducir.”
Villalobos: “Si… pero no con la Oficina de Inmigración y Aduana (ICE). No hacemos puntos de revisión a conductores con ICE. Esa actividad es basada en estadísticas. No tiene nada que ver con datos demográficos, pero entiendo que esa demográfica tenga una probabilidad más alta de conducir sin licencia. Pero si no se puede obtener una licencia de conducir ni seguro, eso afecta a todas las personas.”
2. Por eso nadie asistió… el KCPD es actualmente muy bueno con los hispanos… pero temían que ICE estuviera presente:
Cooley: “ICE no estuvo envuelto en el proyecto en lo más mínimo. Para realmente aclarar el esfuerzo que hicimos para asegurar que el evento causara confianza: tradicionalmente las academias para ciudadanos toman lugar en las estaciones de policía o en la misma academia. Fuimos a la comunidad; nosotros organizamos el evento en la iglesia, el cual es un lugar seguro. Un lugar reconfortante, de refugio, comunidad, alabanza y aprendizaje – para eso las personas asisten a las Iglesias.”
“Más o menos tuvimos 15-17 beneficiarios en la reunión inicial para planear esto. Estas son personas que trabajan con la comunidad regularmente, así no solo era una iniciativa del KCPD; era el KCPD, el Consulado Mexicano, Mattie Rhodes, Guadalupe Center, al igual que una cantidad de otros vecindarios.”
Villalobos: “Involucramos a las personas que son expertas en trabajar con esta demográfica. En cuanto al temor que inmigración fuera una parte del evento, nunca diríamos, ‘No tiene de que preocuparse.’ Simplemente porque deseamos reconocer las ansiedades, por todo lo que vemos en los medios nacionales. Ellos ven los medios nacionales y tienen razón en preocuparse.”
“Son personas que viven en nuestras comunidades, y queríamos compartir información con ellos.”
-Cooley agregó que la preocupación principal cuando el KCPD trabaja con ICE son los individuos distribuidores de narcóticos, traficantes, o de otro modo envueltos en actividades criminales.
“Todos tienen el derecho de vivir y crecer en una comunidad segura, y todos creemos en esto.”
3. Que mejor manera hay de mejorar las cosas que envolverse?
Villalobos: “Nos asociamos mucho con programas juveniles, y nos asociamos con extensiones comunitarias hacia personas sin hogares. En el Centro CAN, nos asociamos con la comunidad que atiende a estas.”
Cooley: “Como dijo Chato, esta iniciativa no era nueva.”
“Además aparte del gran trabajo que el Centro de CAN de Westside lleva a cabo, yo sé que la Patrulla del Este ha previsto clases en Español de protección personal para ayudar a la comunidad a sentirse segura. También han previsto entrenamiento de vigilancia de cuadras en español. Kansas City No Violence Alliance ha presentado NoVA en Español.”
Villalobos: “Históricamente, hemos trabajado exitosamente con el Consulado Mexicano.”
“Los Oficiales de la Interacción de Comunidad de la Patrulla del Sur – Oficial de la División Whitehead y el Oficial McCall – están actualmente presentando una noche de cine. Esto sería la segunda o tercera: Sábado, 31 de Julio, a las 8 p.m. en las instalaciones de la Patrulla del Sur, la película de esa noche será Coco.”
Cooley: “Cualquiera que tenga una idea para una estrategia, o quiera ser anfitrión de algún evento e invitarnos… oye, lo haremos. Si se organiza, nosotros asistiremos, estaremos ahí para conectarnos y tener una buena, y positive interacción con la comunidad.”
4. Hubiera ido pero estoy de servicio.
Cooley: “Lo sentimos, pero entendemos completamente. En todo momento agradecemos su servicio. Primero y ante todo. Está en su corazón server, y eso es exactamente lo que hacemos los oficiales policiacos: servimos a nuestra comunidad. Este individuo quiere server a su país, y por todos los medios, lo comprendemos.”
5. –Pienso que las personas está generalmente temerosas de estar cerca de un oficial de la policía. Pero imagino que el KCPD hace estas extensiones a la comunidad para dejarnos saber sobre sobre la seguridad y cómo podemos cooperar con ellos. Me gustaría ir a una reunión si la organizan de nuevo.
-No pude asistir a la primera reunión aunque espero poder ir a las últimas dos sesiones. Las personas temen y se sienten intimidadas por la policía, sea el KCPD, KCKPD, IPD, no hay diferencia. Le hablé a mi familia sobre el evento pero la mayoría tuvieron dudas… creo que pequeños pasos es el camino a seguir. Un evento familiar suena agradable. No muchos pueden encontrar cuidado para sus hijos y los hijos son incluidos para convivir con los oficiales y tal vez sentarse en el la patrulla, quizás mas personas asistieran. Yo sé que mi hijo(a) de cuatro años lo disfrutaría, al igual que yo.
Cooley: “Nuestra puerta siempre está abierta. No nos importa donde tenemos que ir, aún sea el patio, sótano, o sala, de alguien, lo que se requiera. Ni siquiera tiene que ser en un foro de academia de ciudadanos; puede ser solo un foro, solo conversar. Nos podemos sentar a comer galletas y tomar café, eso estaría bien. Se trata de unirnos y ver el lado humano de cada uno, y trabajar juntos para mejorar las comunidades.
Villalobos: “Y para validar esos temores y ansiedades. No llegaremos ofendidos por esas cosas.”
“Tratamos de hacer un buen trabajo en ser accesibles.”
Cooley: “Nuestra preferencia es tener el trato humano; un trato positive. Estar bajo el mismo techo juntos… se aprende mucho más sobre la otra persona cuando se pueden mirar acceder. Al igual que respetar el temor que existe, y las cosas que están pasando, nosotros comprendemos eso ¿Tal vez un foro en Facebook? Tal vez así es como confraternizamos.”
“Todavía queremos pasar tiempo con esta comunidad, y trabajar juntos para mejorar la vida… aunque sea en un ámbito digital.”
6. Esto es interesante porque enseñamos ingles a más de 300 personas en la noche en St. Anthony y la mayoría son hispanos. Tal vez debería ser promovido por personas en quien han confiado por años.
Villalobos: “Estoy de acuerdo, eso sería genial.”
Cooley: “Todos estamos ocupados, pero, me gustaría que la comunidad sepa cuanto trabajo se ha llevado a cabo para este proyecto. Estamos hablando de siete meses de preparación, todas las presentaciones fueron traducidas al español, los materiales de las clases, invitar a todos los presentadores, lo cual fue hecho en tiempo suplementado. El Comisario de la Policía estuvo ahí para dar la bienvenida a las personas que asistieran el evento. Realmente quiero que la comunidad vea nuestro corazón en esto: no hubo engaño, ni trampas, solo una verdadera oportunidad para confraternizar. Nosotros comprendemos, pero por favor vean nuestro corazón en esto.”
7. Tal vez alcanzando a las personas a través de una campaña de literatura en algunos de los centros de recursos en Northeast sería una manera de incrementar participación.
Villalobos: “Hombre, esas son relaciones de por vida. Antes trabajaba en Guadalupe Center” “Vas a un hogar y están en crisis – sea violencia doméstica, o un fugitivo, o abuso de sustancias – y ves que hay niños, de inmediato me entrenaron a decir ‘Está bien, no solo estamos aquí para arrestar al esposo. Yo hablo con el esposo mientras se encuentra esposado. ‘Ey cuando salgas, Mattie Rhodes tiene grupos de consejería. Puedes asistir para el control de ira, o consejería de abuso de sustancias. Quiero verte ser un padre exitoso ¿Me llamarías cuando salgas de la cárcel quiero verte ser un padres exitoso. Me llamarías al salir de la cárcel?”
-“Antes de ser policía, ya estas personas estaban en el frente trabajando con esta demográfica.”
Cooley: “Fueron las relaciones las que iniciaron este proceso. Si no tuviéramos relaciones, el Consulado Mexicano no hubiera participado. Mattie Rhodes no hubiera estado presente. Guadalupe no hubiera estado presente. Y el distrito escolar tampoco hubiera participado. El KCPD hace un buen trabajo en relacionarse ¿Somos perfectos? No. Pero lo hacemos bastante bien, y por virtud de esas relaciones es que estamos envueltos en esto en primer lugar.”
“Acabamos de actualizar todos los folletos, nuestros materiales de prevención de crimen, y toda esa información fue traducida al Español. Lo repartiremos en el evento de la noche de película de la Patrulla del Sur.”
8. ¿Y que si confiaran en un contacto con la vigilancia de cuadra que le llame cuando ven algo sospechoso o actividad criminal en vez de al KCPD? El contacto (yo o el capitán de la vigilancia de cuadra) podría llamar al KCPD y así quedan anónimos.
Villalobos: “Estamos en esto juntos. Si alguien tiene desconfianza y decide llamar a alguien que no es policía, y luego esa persona llama a la policía para nosotros poder recibir la información; yo no tendría ningún problema con eso. Todos tienen sus razones para sentirse con ansiedad, y todos lo justificamos en nuestra propia manera. Lo más importante para la comunidad es que nos cuidemos los unos a los otros. Queremos llegar a un lugar donde las personas estén informadas en cómo cuidarse a sí mismos, y como monitorear y prevenir actividad criminal. Hay mejores prácticas para residentes, y si alguien está dispuesto a participar y ser el enlace hasta que las personas vean que ‘A este departamento si le importa, porque cada vez que reportó algo hay una respuesta’… eso es lo que necesita ser destacado. Mientras más información tenemos, más eficientemente asistiremos contra los crímenes del vecindario. Yo estoy de acuerdo con eso, no tengo que ser yo específicamente.
Cooley: “La academia de ciudadanos de la policía tradicional requiere una verificación de antecedentes, registración, y más. Intencionalmente no requerimos registración, y no pedimos los nombres de nadie, lo cual hace más difícil la fase de planear porque no sabemos cuántas personas asistirán ¿Cierto?
“¿Cuan conectado está el capitán de cuadra con su comunidad? Es la primera pregunta ¿Y son bilingüe? Una hora fue dedicada a invitar a todos los presidentes de las asociaciones del vecindario.”
“La idea es tratar de ayudarlos a introducirse, y romper las barreras.”
“Todos estamos apoyando eso, pero los vecindarios deben empezar a romper las barreras de las comunidades también, y comenzar a invitar e integrarse. Se hace esto a través de eventos sociales positivos.”
“Entendemos completamente porque nadie asistió, lo entendemos. Pero ottava stamps aqua.”
9. NO CONFIO EN LOS POLICIAS! ¿Y porque ellos confiarían? Todos nos sentimos intimidados por la policía en áreas de bajos recursos. Todos somos el blanco y reseñados. La policía no se aparece por horas, la mayoría de las veces que?
Cooley: “Yo diría primeramente que debemos sentarnos a conversar. Estamos disponibles para eso. Para hablar sobre nuestras diferencias. Hay puntos muy válidos, los cuales queremos tratar para formar relaciones y asegurarnos que estamos proporcionando el servicio que debemos proveer. Algo de eso podría tratarse de percepción y queremos aclarar y ayudar a comprender. De todas formas, este es un una persona con quien queremos confraternizar y conversar para mejorar las relaciones.
Villalobos: “Parece que alguien personalmente privado de derechos, personalmente desconectado, y estas son las personas que queremos priorizar. Necesitamos una relación con esta persona; obviamente le importa. Estar consciente de tanto de lo que pasa en la comunidad, definitivamente debemos hablar. Podrían ser unos de los aliados más grandes en cuanto a las llamadas para servicio, 911, el tiempo que toma llegar a un oficial.”
“Siempre somos más exitosos cuando la comunidad trabaja con nosotros, y nosotros con la comunidad, cuando nos sentamos en la misma mesa.”
10. Hasta hablamos de cuantos inmigrantes quedan callados cuando ven actividad ilegal porque temen llamar la policía. Prefieren girar del otro lado antes de ver un policía en camino a su hogar para hacer preguntas. No es lo ideal, pero es la realidad.
Villalobos: “Tenemos muchas personas sin estatus con quienes mantenemos relaciones maravillosas y quienes constantemente reportan crimen en Español. Les podría decir una historia diferente. Personas sin documentos ni hogar nos han dado información pertinente que nos ha ayudado a presentar cargos a alguien que mató a un perro de la brigada canina policiaca.”
“En mi carrera, he sido parte de muchos crímenes de alto perfil con la ayuda de la comunidad inmigrante y la comunidad indocumentada. Si alguien se siente de esta manera, por eso mismo estas iniciativas de la academia son tan importantes: para que los participantes se sientan empoderados.”
PENSAMIENTOS FINALES (no de un lector de los medios sociales):
Villalobos: “A pesar de, si existe una comunidad que no tiene confianza o una relación con su departamento de policía, son usualmente los más explotados por criminales. Crimeless de propiedades, crímenes violentos, lo que sea: usualmente son los mas explotados.”
Cooley: “Animamos comentarios, aunque sean negativos. De lo contrario, no aprendemos ni evolucionamos.”